Vladimir Fédorovski
Les amours de la Grande CatherineBiographieEditions Alphée - Jean-Paul Bertrandjeudi 2 avril 2009
21€ 286 pages + un cahier photos de 16 pagesLe livre
A partir d'archives inédites, notamment les lettres intimes et érotiques de l'impératrice, Vladimir Fédorovski propose un nouveau regard sur son temps, ses amours et ses jardins secrets, révélant d'un côté, la femme d'Etat exceptionnelle, de l'autre, l'amoureuse perpétuelle.
« Les vraies histoires d'amour commencent toujours après quarante ans. »
Cette phrase de la Grande Catherine qui a effectivement rencontré l'homme de sa vie à 44 ans, semble aller tout droit vers le public établi par Vladimir Fédorovski et ses livres emblématiques comme le roman de Saint-Pétersbourg.
L'impératrice a tout d'abord placé la femme au centre des rapports amoureux à l'égal des hommes, puis a assumé ses relations aux yeux de tous. Cette démarche n'était pas encore dans l'air du temps. Le lecteur s'intéressera sans doute à la démarche de Catherine parce qu'elle fut la réponse personnelle de cette femme au destin exceptionnel face aux situations ordinaires couramment rencontrées, hier comme aujourd'hui : un homme volage, usure du couple, fléau de l'âge, dialectique entre l'amour absolu et - si j'ose de dire - un sentiment ordinaire.
AVANT-PROPOS DE L'EDITEUR
La naissance de ce livre remonte à la période où j'ai publié en France les mémoires de Mikhaïl Gorbatchev. A cette occasion j'ai rencontré Vladimir Fédorovski, ardent défenseur de la perestroïka en France et en Occident, ainsi que Alexandre Yakovlev, idéologue des réformes gorbatchéviennes. Ce dernier m'a révélé que pendant la période soviétique les lettres les plus érotiques et les plus osées de la Grande Impératrice de toutes les Russies, Catherine II, ont été gardées au secret. J'ai aussitôt proposé de les publier. Il était trop tôt mais rendez-vous était pris !
Toutefois, Vladimir Fédorovski m'a permis de publier alors plusieurs de ses grands textes qui sont aujourd'hui best sellers et traduits dans plus de 20 pays, notamment le Roman de Saint-Pétersbourg, Le Roman du Kremlin et Le Roman de la Russie insolite.
Aujourd'hui la promesse qu'il m'avait formulée se réalise enfin, nous donnant, à la lumière de ces documents exceptionnels, un portrait nouveau et inattendu de la grande Impératrice. Ce livre a été possible grâce au travail minutieux d'historiens et d'archivistes que l'auteur a favorisé afin d'exhumer non seulement des documents inédits en France, mais aussi les témoignages venant des archives familiales des favoris de Catherine II, notamment de la famille Zavadovski.
Je souhaite que chaque lecteur puisse prendre autant de bonheur à cette lecture que j'en ai pris moi-même à celle du manuscrit enfin accessible.
Que Vladimir Fédorovski, fin connaisseur et amoureux et de notre pays, soit ici remercié pour son talent et son indéfectible amitié.
L'auteur
Né à Moscou en 1950. 1967-1972 : Etudes supérieures à l'Institut des Relations Internationales de Moscou. 1985 : Doctorat d'Etat en histoire. Carrière hors norme à la fois diplomatique, politique et littéraire. Proche de Gorbatchev, il entame une carrière diplomatique en 1972, d'abord comme attaché de l'ambassade Russe en Mauritanie, puis comme interprète du Kremlin en langue Arabe. Il occupera plusieurs postes diplomatiques en France entre 1977 et 1982. Entre 1985 et 1990, il est conseiller en charge de promouvoir la perestroïka en Occident. En 1990 il quitte le service diplomatique et participe à la création d'un des premiers partis démocratiques en Russie, le Mouvement des Réformes Démocratiques, dont il fut le porte parole pendant les jours fatidiques de la résistance au putsch de Moscou de 1991 qui sonna le glas du communisme. A partir de 1992, il se consacre à sa carrière littéraire en France. Il est naturalisé Français en 1998. Il écrit ses livres en Français. Ils sont traduits dans 22 pays et ont reçut 8 prix littéraires – notamment pour son récent triptyque : le roman de Saint Pétersbourg, Le roman du Kremlin et le roman de la Russie insolite : prix de l'Europe, prix du meilleur document de l'année, prix Louis Pauwels.
Tout un pan de sa vie est lié à la Normandie. Il a été élu à l'Académie de Caen – la plus ancienne académie régionale de l'Europe – au siège de Léopold Sédar Senghor, pour sa contribution à la Francophonie. Il est officier des arts et des lettres et enseigne à HEC depuis 1992.
« Diplomate de haut rang, il a été l'un des premiers à rompre avec les habitudes prudentes de cette caste, pour s'engager dans la démarche de la perestroïka. Depuis 1985, on se souvient de son visage à la télévision Française où Américaine, associé au vent des changements qui animaient notre pays. Quand Gorbatchev fit marche arrière, Fédorovski n'hésita pas à quitter la « carrière » pour s'engager pour participer à la création du Mouvement des Réformes Démocratiques. Je l'ai vu à l'oeuvre lorsqu'il fut le porte parole de ce mouvement, dans les jours fatidiques de la résistance au putsch communiste de Moscou, en août 1991. Il aurait pu alors revenir à la diplomatie, mais il a préféré choisir les chemins ô combien aléatoires et sans doute passionnants du « franc-parler », en embrassant une triple carrière d'écrivain, d'éditorialiste international et universitaire. »
Alexandre Iakolev
Le Figaro« Le Russe le plus médiatique de Paris a habilement choisi les secrets d'alcôve, les hauts faits d'armes et les bons mots pour nous offrir un livre divertissant, qui se lit en effet comme un Roman. »
Christian Makarian
L'Express« Les grands écrivains se reconnaissent à ce qu'ils font voyager le lecteur dans l'espace, dans l'histoire, dans les sentiments. Ancien Diplomate, Vladimir Fédorovski en est une figure incontestable, une bataille d'images à lui tout seul. »
Pierre Vavasseur
Le Parisien« Ancien diplomate soviétique installé en France après avoir été à Moscou le porte parole du Mouvement pour les Réformes Démocratiques, Vladimir Fédorovski s'est fait une spécialité de raconter les petites histoires qui cachent la grande mais aussi la révèlent. »
Daniel Vernet
Le Monde